“Luistermeer” poem: the English version
Below you’ll find the English version of the poem I wrote for “Luistermeer” (which would translate to something like “the Lake of Listening”, or “Listening …
Below you’ll find the English version of the poem I wrote for “Luistermeer” (which would translate to something like “the Lake of Listening”, or “Listening …
Omdat er vraag naar is, publiceer ik hier de poëtische tekst die ik schreef voor het Locatietheaterproject “Luistermeer”, dat rond Pasen 2015 door de Boilerhouse-groep …
Ooit maakte ik ramendoor anderen te openenom te ziendat ik niet thuis was Tegenwoordigopen ik deurenvan huizendie ik niet bezit Toch ben ik-hoewel ontroerend goed-geen …